November 27, 2007

Aprender inglés: escuchar inglés

Filed under: Uncategorized — edgar @ 11:23 am

Bee movie tiene a Jerry Seinfeld poniendo su voz a uno de esos bichos que inmortalizara la mocosa disfrazada en el video de Blind Mellon. Ahora, no estoy seguro de quienes serán los que doblarán las voces para Latinoamérica, pero de lo que sí estoy muy seguro es que para nada me atrae escuchar la voz de algún actor de telenovelas cuando la cinta original tiene al comediante en una de sus pocas apariciones en pantalla, desde el final de su serie.

Hace unos semanas vi 30 Rock, y claro, pude ver al buen Jerry interpretándose así mismo. De todos los actores del mundo creo que él es el único que tiene derecho a interpretarse. El resto de actores que hacen eso son solo malos actores.

Pero bueno, a qué viene esto. La verdad es que desde hace bastante tiempo que me acostumbré a ver las series con subtítulos. Claro que al principio fue para mantener en práctica mi oído.

Y bueno, todos los que hemos estudiado inglés sabemos que una de las cosas más difíciles de aprender es a escuchar en inglés. Puede que en el fondo no nos importe tanto hablar con naturalidad, sin embargo oír es una cuestión distinta. No es que estemos interesados todo el rato en irnos a trabajar a Inglaterra o Irlanda.

Al contrario, creo que la mayoría de personas aprendemos inglés porque estamos interesados en saber qué significa aquella canción cuyo coro musitamos o porque es mucho más divertido escuchar las voces originales en cualquier película, que tragarte la voz de Thalia.

Y aprender a escuchar inglés no es nada sencillo. Y la ventaja que uno tiene en las clases de inglés es que uno puede repetir las veces que quiera una conversación grabada hasta entenderla.

Pero no es tan divertido cuando estás escuchando alguna canción y como no entiendes la detienes y la retrocedes. Pierde toda la emoción.

Escuchar el idioma que se está aprendiendo en su contexto real es uno de los aspectos que más me ayudaron a mejorar mi inglés, por eso es bueno que en algún momento de sus vidas como estudiantes de idiomas, hagan una experiencia de inmersión lingüística. Simplemente porque de alguna forma, entrenar el oído hace que el resto de las habilidades en el inglés mejoren.

Y bueno, mejorar tus habilidades para escuchar trae muchas ventajas. Dejas de preguntarte si no estarás cantando una canción estúpida cuando tarareas el coro del último single de Will.i.am o puedes disfrutar con mayor comodidad de las series de TV sin los fastidiosos subtítulos que suelen estar mal traducidos o mal colocados. He incluso, lo que yo haré cuando estrenen Bee movie, la veré en el idioma original.

Nada de Jaime Camil o Ana de la Reguera, con el perdón de quienes los admiren, pero en el caso de una película como Bee Movie no se puede desperdiciar a Jerry Seinfeld. Es una cuestión de detalle, como lo es el gusto de ver una serie doblada o no.

 

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Related Posts

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment